在申请哈萨克斯坦的GOST-K认证和EAC/CUTR/TR CU认证时,哈萨克语标签的准备工作需遵循以下要求: 一、GOST-K认证的哈萨克语标签要求 1.语言规范 标签需以哈萨克语为主,若同时标注俄语,哈萨克语字体大小需≥俄语的75%。 2025年起,可委托阿拉木图自贸区机构完成本地代表注册,标签可由机构协助审核。 2.内容要求 必须包含产品名称、功能、成分、净含量、生产日期、保质期、制造商/进口商名称及地址。 若产品属于高风险类别(如儿童用品),需额外标注安全警示(如“避免儿童接触”)。 3.格式与位置 标签需清晰、牢固,通常贴于产品外包装或显著位置。 若产品体积较小,可仅在包装上标注,但需确保消费者易获取信息
在申请哈萨克斯坦的GOST-K认证和EAC/CUTR/TR CU认证时,哈萨克语标签的准备工作需遵循以下要求:
一、GOST-K认证的哈萨克语标签要求
1.语言规范
标签需以哈萨克语为主,若同时标注俄语,哈萨克语字体大小需≥俄语的75%。
2025年起,可委托阿拉木图自贸区机构完成本地代表注册,标签可由机构协助审核。
2.内容要求
必须包含产品名称、功能、成分、净含量、生产日期、保质期、制造商/进口商名称及地址。
若产品属于高风险类别(如儿童用品),需额外标注安全警示(如“避免儿童接触”)。
3.格式与位置
标签需清晰、牢固,通常贴于产品外包装或显著位置。
若产品体积较小,可仅在包装上标注,但需确保消费者易获取信息。
二、EAC/CUTR/TR CU认证的哈萨克语标签要求
1.语言规范
标签需以俄语为主,哈萨克语可作为补充,但俄语字体需≥哈萨克语的75%。
若产品出口至哈萨克斯坦,可并列标注哈萨克语,但俄语仍为强制。
2.内容要求
除通用产品信息(名称、成分、保质期等)外,需标注EAC合规标志(含动态二维码),并链接至俄语/哈萨克语的安全评估报告。
高风险产品(如化妆品、食品)需标注成分安全警示及过敏原声明。
3.特殊格式
动态二维码需包含俄语和哈萨克语版本的认证证书、全成分报告及动物测试声明(如适用)。
若标签空间不足,可简化俄语信息,但需在产品说明书或外包装补充完整内容。
三、标签提交流程
1.文件准备
提供标签设计稿(含哈萨克语/俄语双语),需经哈萨克斯坦认证机构或本地代表审核。
若委托第三方机构办理,需提供授权委托书及本地化文件翻译件。
2.审核与调整
认证机构对标签内容、字体比例、警示信息等进行审核,可能要求补充材料。
高风险产品需额外通过工厂审核,标签信息需与现场生产情况一致。
3.最终确认
审核通过后,标签需与产品包装一同加贴,并随货提供标签使用授权文件。
四、注意事项
合规风险:标签未标注强制语言或信息不全可能导致产品扣留,罚款金额为货值5%-10%。
更新要求:2025年起,GOST-K标签需逐步替换为EAC双语标签,建议提前规划。
多语言协调:若产品同时出口多国,需协调俄语、哈萨克语与其他语言(如英语)的标签内容。
总结:GOST-K认证侧重哈萨克语标签的本地化审核,而EAC认证需兼顾俄语与哈萨克语的双语合规性,且对动态二维码有额外要求。企业应根据认证类型及目标市场,提前与认证机构沟通标签细节。
EAC认证集团联系中国代表处
021-36411223 021-36411293
邮件:eac@cu-tr.org
skype:gostchina
微信:18621862553
www.cu-tr.com.cn

微信号 扫一扫联系我 公众号 扫一扫